This job goes by different names like dispatcher, オペレーター, or coordinator. The main idea is simple: you look at your teammates from above, give them important information, and help them when they’re in trouble. 今, let’s find out how to do that in this guide!
序章
If you’re new to this and haven’t worked before, my advice is to start by joining your teammates. It’s crucial to grasp how things are inside The Complexes – understand their appearance, sounds, and smells, and figure out how far you can see. I’m not saying you need to become an expert at spotting every danger by its footsteps, although that skill is super useful. Just aim to get a basic sense of what it’s like to work there.
今, if you believe you’re prepared to take on the role of a Dispatcher, let’s kick things off.
基本
Dispatchers typically don’t use a regular monitor; その代わり, we rely on The Terminal. To turn it into a monitor after landing on a planet, interact with it and use the command “view monitor.” The Terminal’s screen transforms into a monitor that only you can see.
In this view, players appear as blue dots with a semicircle, loot items are represented by yellow-ish triangles, and monsters are shown as red circles of various sizes.
コントロール
Your monitor, のように The Terminal, can display only one player at a time. To switch between players, use the command “スイッチ,” which works just like the white button on the monitor. If you want to switch to a particular player, use the command “スイッチ (PlayerName).”
Keep in mind that even if your teammates are no longer alive, you can still observe and switch to them. いつもの, they appear completely still unless they’re being dragged by monsters.
インタラクション
The reason we prefer the Terminal over a regular monitor is interactions. Every map has slide doors, 鉱山, and turrets, and as a Dispatcher, you’re the only one who can control them. These objects will show up as bright green and red rectangles with a simple code (like A5, J1, K3 – each code consists of one letter and one digit).
To interact, use the code as a terminal command:
- Using the code will switch a closed (赤) door to open (緑) そしてその逆もまた然り.
- This will temporarily deactivate a turret or mine. A green (active) rectangle will turn red (deactivated) with a depleting horizontal bar, showing its cooldown until it becomes active again.
覚えておいてください, this not only helps your teammates move through The Complex faster and safer, but you can also strategically cut off enemies. In skilled crews, you might even try luring enemies behind slide doors and trapping them. This tactic demands good game knowledge and swift coordination, so clear communication is crucial.
Personal Skills
Your role might seem simple initially, but stay alert – the situation in The Complex can shift from calm to challenging in an instant, and your team will rely on your best efforts. Here are some essential skills to focus on, as they will certainly aid you in ensuring your team makes it out alive.
Clear Comms
In any team-based game, including Lethal Company, a general rule is to keep jokes for when the situation is good. When things get tough, it’s crucial to minimize unnecessary chatter.
Make your communication as efficient as possible. Stay calm and assist those who need you. Listen to your team, providing simple and effective instructions and directions. Warn them of any dangers you see, be it an enemy, フラッシュ, or mine. 頻繁, you should deactivate what you can and guide your teammates to the exit.
With time, you’ll develop a sense of how quickly different enemies move and how they appear as red dots on the screen. This understanding will help you navigate the challenges more effectively.
Mental Map
Once the first player enters The Complex, make it a point to memorize its layout. 多くのプレイヤー, 私も含めて, often get lost in those repetitive corridors, especially during moments of stress and panic. As a Dispatcher, if you remember the entire map or at least the path of how you got there, you can guide your lost teammates back to the exit, even when they’ve completely lost their orientation.
Psychology
Expect your teammates to get lost, feel stressed, panic, and make mistakes. As a Dispatcher, your role is to be their bridge to safety – a calm and confident voice guiding them back alive and looted. Communicate with your teammates, reassure them, and provide the information they need. Save other discussions for after the shift.
Build trust with your team, ensuring they can rely on you for support and guidance.
これが今日私たちがこの目的で共有するすべてです リーサル・カンパニー ガイド. このガイドは元々、次の者によって作成および執筆されました。 ATOM-SV (UXiE). このガイドを更新できなかった場合, これに従って最新のアップデートを見つけることができます リンク.