How to get all the happy endings for the game. I made this guide by incorporating several different guides and Reddit comments online. Because I tried, and those guides don’t give you ALL the Happy Endings. Most of them are wrong per se and do not lead to the Happy Endings you need to unlock the next episode. This is the first walkthrough I’ve written. I hope it helps everyone. And if there are any Happy Endings you have trouble with, please comment below or PM me. This is the first time I’m playing this game and I haven’t started Mamoru’s routes yet. Tut mir leid! I promise to update the guide as I progress.
EISUKE ICHINOMIYA
Jahreszeit 1 – Main Story
Folge 1
- A cold person.
- Okay.
Folge 2
- To teach me something.
- Okay.
Folge 3
- Ich kann’t say.
- Schließe deine Augen.
Folge 4
- Wenn ja’s all right with Eisuke…
- NEIN…
Folge 5
- NEIN!
- I love Eisuke.
Folge 6
- Ich ziehe an’Ich weiß es nicht.
- Das’s so cruel…
Folge 7
- Don’t worry about it.
- I want to apologize.
Folge 8
- Going to meet a friend.
- My boyfriend is Eisuke!
Folge 9
- NEIN.
- ICH’ll sleep here.
Folge 10
- Sich wütend machen
- Ich ziehe an’t think I can think about it.
Folge 11
- Thanks for coming to get it.
- Das’s nice of you.
Folge 12
- Offer yourself in exchange for Eisuke.
- Geht es dir gut??
Jahreszeit 1 – Sequel
Folge 1
- ICH’ll stay here.
- I want to stay with Eisuke.
Folge 2
- Das’ll be difficult.
- I guess so?
Folge 3
- NEIN.
- I was thinking.
Folge 4
- Being possessive
- Are you sure it’Ist okay?
Folge 5
- I want to ride it together.
Folge 6
- Das’s not something you get used to…
- Please just hear me out!
Folge 7
- I wish that were true…
- Thank you for saving me!
Jahreszeit 2 – Living Together
Folge 1
- If this is a dream, Don’t wake me up.
- ICH’m the owner’s girlfriend.
Folge 2
- I was just worried about you.
- You shouldn’t be picky.
Folge 3
- Can I brag about him?
- Answer honestly
Folge 4
- Ich verstehe.
- Would you like to have me first?
Folge 5
- Feed it to him
- Glare at him
Folge 6
- Do you hate flashy clothes?
- ICH’m sorry, I got my clothes wet.
Folge 7
- Will you teach me how?
- Du’ll get hurt.
Folge 8
- Natürlich.
- Say his name
Folge 9
- Herr. Hishikura is a nudist.
- Stand still
Jahreszeit 2 – Twist of Fate
Folge 1
- Nichts.
- Es’Das ist keine große Sache…
Folge 2
- Bitte, Seien Sie vorsichtig!
- ICH’ve never played darts before.
Folge 3
- Warum?
- Does it look good on me?
Folge 4
- Is it about the protest?
- ICH’m embarrassed.
Folge 5
- I found it while cleaning.
- Oh, ICH’m sorry.
Folge 6
- Okay.
- ICH’m sorry!
Folge 7
- I want to stand on my own two feet.
- Move toward the man
Folge 8
- Ja.
- ICH’ll go with you.
Folge 9
- Why didn’t you tell me earlier?
- ICH’m glad to hear it.
Jahreszeit 3 – Proposal
Folge 1
- We should call it off.
- It makes me feel nervous.
Folge 2
- Tell Eisuke to stop him.
- Ask how they can make up.
Folge 3
- Stroke Eisuke’s hair.
- I’m worried about you.
Folge 4
- Make sure it’s okay.
- Go to casino.
Folge 5
- Ask him to think about it.
- Say you want to talk.
Folge 6
- I don’t know what you mean.
- Quietly follow Eisuke.
Folge 7
- Ich werde nicht aufgeben.
- I’ll apologize after all this is over.
Folge 8
- Please do it.
- Tell him not to give in.
Folge 9
- C: I thought you were never coming back!
- A: Sich entschuldigen.
SORYU OH
Jahreszeit 1 – Main Story
Folge 1
- Ja.
- … Okay.
Folge 2
- ICH’m working right now…
- Soryu.
Folge 3
- I have to check first.
- Das ist nicht’t good.
Folge 4
- … Wirklich?
- Entschuldigung.
Folge 5
- Stay out of it.
- You two seem close.
Folge 6
- Ja.
- Distract him.
Folge 7
- Es’s sad.
- Danke.
Folge 8
- No way.
- I knew you’d come.
Folge 9
- Hold his hand.
- Bleib still.
Folge 10
- Force a smile.
- Don’t steal it.
Folge 11
- Are you okay with that?
- I wanted to see you.
Folge 12
- Watch and wait.
- Don’t go.
Jahreszeit 2 – Sequel
Folge 1
- Ich ziehe an’t care for the auctions.
- Dort’s more to a guy than his looks.
Folge 2
- I want to ask more.
- ICH’m worried about you!
Folge 3
- How strong he is.
- Es’s a secret.
Folge 4
- Detective novel.
- ICH’ll wait.
Folge 5
- ICH’m on a date with Mei Ling.
- ICH’m sorry.
Folge 6
- Thank you for saving me!
- Soryu was gone.
Folge 7
- Call out to Kyo.
- You saved me!
Jahreszeit 2 – Living Together
Folge 1
- Follow Ota’s gaze.
- Just a little more.
Folge 2
- It might be a mistake.
- It’s not their fault.
Folge 3
- Viel Glück, alle.
- Es tut mir Leid.
Folge 4
- Let me spoil you.
- Hug him.
Folge 5
- He’ll come back.
- Ja, lass uns gehen.
Folge 6
- Mir geht es gut.
- You should’ve woken me up.
Folge 7
- How about some coffee?
- I think you two will get along well.
Folge 8
- I think so, zu.
- I’m glad you’re done.
Folge 9
- Same for you.
- It’s not that big of a deal.
Jahreszeit 2 – Twist of Fate
Folge 1
- Every day is so fun.
- Talk to the dog.
Folge 2
- Es’s rewarding.
- ICH’ll cook.
Folge 3
- Ja.
- ICH’m sorry, I shouldn’t have asked.
Folge 4
- NEIN, ICH’m happy.
- Send him pics of Jasmine.
Folge 5
- Find an animal hospital.
- I have a boyfriend.
Folge 6
- A little trouble…
- Ask Soryu.
Folge 7
- Sag die Wahrheit.
- Call Soryu.
Folge 8
- Call Soryu.
Folge 9
- Es’s a misunderstanding.
- I trust that you’ll always protect me.
Jahreszeit 3 – Proposal
Folge 1
- Stare at him
- A present for who
Folge 2
- Plead with him
- ich glaube an Sie.
Folge 3
- Please support Soryu!
- Let’s do it all night long.
Folge 4
- It’s not your fault.
- Go easy on me…
Folge 5
- I came to tell you about the cars.
- Ja. This is my answer.
Folge 6
- To meet them?
- Danke.
Folge 7
- I like it slicked back, zu.
- But the Ice Dragons!
Folge 8
- Can I talk about it?
- This is for the Ice Dragons.
Folge 9
- Get him back.
- Don’t look at me like that.
MITSUNARI BABA
Jahreszeit 1 – Main Story
Folge 1
- ICH’m in not a thing
- Push his hands away
Folge 2
- Glare at him silently
- Stunned silence
Folge 3
- Say in monotone, Du’re always an optimist.
- Das’s not good at all.
Folge 4
- About my own fate
- Just my first name
Folge 5
- Your love life.
- Why do you say that?
Folge 6
- Er’s just mysterious.
- Reach out a hand
Folge 7
- Ich habe gewonnen’T
- Ich ziehe an’Ich weiß es nicht.
Folge 8
- Ich ziehe an’t dislike him
- Du hast gewonnen’t force me to come with you?
Folge 9
- Genuinely interested
- ICH’m sorry.
Folge 10
- Stare at him.
- Silently leave
Folge 11
- Ich ziehe an’t want to see him
- Let Mr Kishi talk.
Folge 12
- Touch his chest
- You never change
Jahreszeit 1 – Sequel
Folge 1
- Take it with your lips
- Du’re all talk
Folge 2
- Du’re awfully cool about this.
- Are you here on an investigation
Folge 3
- Don’t say anything.
- Ja
Folge 4
- I trust you.
- You get jealous, zu.
Folge 5
- Go back into the bathroom.
- All thieves start out with a lie.
Folge 6
- I want to wear it again.
- Because Baba loved you.
Folge 7
- Squeeze his hand back.
- You want me to say yes, Rechts?
Jahreszeit 2 – Living Together
Folge 1
- Natürlich.
- Concentrate on work.
Folge 2
- I trust you.
- NEIN, NEIN…
Folge 3
- Verfolge ihn.
- ICH’m a little mad.
Folge 4
- What do you want to eat?
- Don’t work too hard.
Folge 5
- About my boyfriend.
- Entschuldigung, I already have a boyfriend.
Folge 6
- What about what the kids want?
- Someone gave it to me.
Folge 7
- Helfen, Baba!
- ICH’m sorry.
Folge 8
- Das’s bis zu dir.
- Lassen’s do our best.
Folge 9
- Look at Baba.
- Danke.
Jahreszeit 2 – Twist of Fate
Folge 1
- His kindness.
- Sounds business-like.
Folge 2
- Everyone makes mistakes.
- Encourage Baba.
Folge 3
- Ask if he’s been to the penthouse.
- ICH’m worried about you.
Folge 4
- This has nothing to do with rules.
- Er’s important to me.
Folge 5
- That you can’t save Baba.
- I want to help you escape.
Folge 6
- NEIN, ICH’m sorry.
- I want to be together forever.
Folge 7
- The other guys won’t be happy.
- Du’re not acting like yourself.
Folge 8
- Du’re a coward.
- Buy some time.
Folge 9
- Baba’s really important, istn’t he?
- Widerstehen.
Jahreszeit 3 – Proposal
Folge 1
- Es’s part of my job.
- Is it a rival of yours?
Folge 2
- Make sure he’s serious.
- Get mad.
Folge 3
- I feel the same.
- Are you hurt?
Folge 4
- Das’s just like you.
- Quietly watch them.
Folge 5
- I think so, zu.
- Is it a special place?
Folge 6
- Brush it off.
- Just a coincidence.
Folge 7
- Sich entschuldigen.
- Are you the reason for the bad luck?
Folge 8
- Glück.
- ICH’m sorry.
Folge 9
- Cry hard.
- Ask about the story.
OTA KISAKI
Jahreszeit 1 – Main Story
Folge 1
- Please stop!
- Silently nod
Folge 2
- Ask him to leave
- …
Folge 3
- What a lovely story.
- ICH’m fine by myself.
Folge 4
- Okay.
- ICH’ve never been there.
Folge 5
- Ich ziehe an’t understand…
- Er’s busy lately.
Folge 6
- Shake
- Don’t go.
Folge 7
- How about the batting cages?
- Wow!
Folge 8
- Respond normally
- A morning walk.
Folge 9
- ICH’m a human!
- ICH’Ich werde gehen, zu.
Folge 10
- Sit in front of him on the floor
- Ich ziehe an’Ich weiß es nicht.
Folge 11
- Aren’t you worried?
- Write a retraction!
Folge 12
- ICH’m Koro.
- Wait and see
Jahreszeit 1 – Sequel
Folge 1
- Celebrities have it tough.
- Follow Ota
Folge 2
- Es’s a secret.
- You might get arrested!
Folge 3
- Does he have a special reason?
- Hör zu
Folge 4
- Fragen
- Ich kann’t make any promises.
Folge 5
- Cry with him
- ICH’ll leave it up to you.
Folge 6
- Don’t fight!
- Lassen’s get it back no matter what!
Folge 7
- Natürlich!
- I think it’S großartig!
Jahreszeit 2 – Living Together
Folge 1
- I just know.
- Ota?
Folge 2
- I want to help you, Ota.
- ICH’m sorry.
Folge 3
- Thank you for yesterday.
- Don’t tease me.
- Don’t change the subject.
Folge 4
- ICH’M gut.
Folge 5
- Warten!
- Ja
Folge 6
- ICH’m fine with it.
- ICH’ll do anything.
Folge 7
- ICH’m glad you’re feeling better.
- Don’t joke around like that.
Folge 8
- I want to help, zu.
- Ich kann’t accept that.
Folge 9
- Don’t say anything.
- Wir können’t go back to Japan yet.
Jahreszeit 2 – Twist of Fate
Folge 1
- Squeeze his hand
- I knew you’d do that.
Folge 2
- Das’s harsh.
- Don’t call me Koro!
Folge 3
- Es’s natural for a parent to worry.
- Will you forgive me?
Folge 4
- Warten
- Okay…
Folge 5
- Don’t go so easy on me.
- Did I help?
Folge 6
- Geht es dir gut?
- Are you sure about this?
Folge 7
- Don’t say that!
- He said he’d be right back.
Folge 8
- Are you worried?
- Ota will kill you.
Folge 9
- Lassen’s talk with your mom.
- Danke.
Jahreszeit 3 – Proposal
Folge 1
- Don’t tease me!
- Ich ziehe an’t fit in here.
Folge 2
- I don’t want to be a prize.
- What about your work?
- Okay.
Folge 3
- Are you thirsty?
- Entschuldigung.
Folge 4
- Is it really okay?
- Don’t react at all.
Folge 5
- Seien Sie ehrlich.
- Danke.
Folge 6
- I guess he has his reasons.
- Stare at Ota.
Folge 7
- I’m having fun too!“
- Saft, Bitte.
Folge 8
- Koro is my nickname.
- Don’t interrupt
Folge 9
- Stroke Ota’s head
- Ich kann’t wait to see the sculpture.
MAMORU KISHI
Jahreszeit 1 – Main Story
Folge 1
- Sleep in the living room.
- ICH’m an adult, Du weisst.
Folge 2
- Look at Mr. Kishi.
- Look at Mr. Kishi’s eyes.
Folge 3
- I was an idiot for trusting you.
- Bleib still.
Folge 4
- Ich habe gewonnen’t be fooled again.
- Look away.
Folge 5
- When he stroked my hair.
- Was your partner’s name Minami?
Folge 6
- Squeeze his hand.
- ICH’m going with you.
Folge 7
- I came to save you.
- ICH’ll take care of you.
Folge 8
- Can I stay?
- Please take me with you.
Folge 9
- I want to see that.
- Kishi’s girlfriend.
Folge 10
- I think you should stop.
- Kann’t you reconsider?
Folge 11
- I want to be with you.
- Because I love him.
Folge 12
- Vielleicht.
- ICH’m so glad you’re safe.
Jahreszeit 2 – Sequel
Folge 1
- Because I’m happy.
- Look out the window.
Folge 2
- No way.
- Don’t do anything reckless.
Folge 3
- It depends.
- After you take a shower.
Folge 4
- Vielleicht.
- ICH’M gut.
Folge 5
- What are you doing here?
- Ich war besorgt.
Folge 6
- Ja.
- Don’t do anything reckless.
Folge 7
- Don’t listen to him!
- I trust you, Mamoru!
Jahreszeit 2 – Living Together
Folge 1
- Ich kann’t wait to see it.
- I want to try something else.
Folge 2
- Look at Mamoru.
- Remember his face.
Folge 3
- Quietly watch.
- Mamoru protected me.
Folge 4
- I want to help you.
- Lächeln.
Folge 5
- Viel Glück!
- ICH’ll be careful.
Folge 6
- Coffee cups.
- Ask who called.
Folge 7
- Das’s just like you.
- Call him.
Folge 8
- Say you can’T.
- Entschuldigung.
Folge 9
- You should tell Mamoru.
- Hold his hand.
Jahreszeit 2 – Twist of Fate
Folge 1
- About you.
- Mamoru’s partner?
Folge 2
- ICH’m going, zu.
- Just a bath?
Folge 3
- Du kannst’T!
- Wen interessiert das, as long as I’m happy.
Folge 4
- Are you serious?
- Was soll ich tun??
Folge 5
- Want me to help?
- ICH’m used to it.
Folge 6
- Let Mamoru decide.
- Take his hand.
Folge 7
- Scold him.
- Ich habe ein schlechtes Gefühl darüber…
Folge 8
- Put it in your pocket.
- Du’re a good friend.
Folge 9
- Maybe a little…
- Don’t treat me like a kid!
Jahreszeit 3 – Proposal
Folge 1
- That’s lovely!
- Ask Mamoru.
Folge 2
- Mamoru is right.
- Konfrontiere ihn.
Folge 3
- I still wanna go.
- Quietly watch over.
Folge 4
- A hotel guest.
- Ask Mamoru.
Folge 5
- Call him.
- ICH’m so glad to see you!
Folge 6
- Take care of him.
- ICH’d go anywhere with you.
Folge 7
- Call him.
- Wait for him to talk.
Folge 8
- Please stop.
- Be quiet.
Folge 9
- I don’t believe it.
- Glare at Hayami.
Das ist alles, was wir heute dafür teilen Kissed by the Baddest Bidder Führung. Dieser Leitfaden wurde ursprünglich erstellt und geschrieben von っ◔◡◔)っ michellexylee. Für den Fall, dass wir diesen Leitfaden nicht aktualisieren können, Sie können das neueste Update finden, indem Sie diesem folgen Verknüpfung.
Hallo zusammen…
This is Michelle, the author of this Guide.
I just wanted to let you guys know that I’ve updated the Guide…Soryu’s and Baba’s routes have now been completed…
Mamoru’s route is still a WIP…but I’ll post another update again when I’ve completed the entire guide…
The updated guide can be found in: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3002527791
Thank you to whoever for featured this Guide…I hope everyone enjoys the game…and as mentioned, if you have any problems getting the Happy Endings, feel free to comment on my Guide on Steam or PM me at https://steamcommunity.com/id/michellexylee
Hi all…
It’s me again, the author of the guide…
Just to update everyone that the guide is now fully complete.